Korrektur­læser­uddannelsen, engelsk (online)

Engelsk er et sprog, som i Danmark får stadig større erhvervsmæssig betydning med deraf følgende øgede krav til perfektion hos sprogmedarbejderne. Alligevel viser det sig, at der er mange sprogfejl og eksempler på uheldig afsmitning fra dansk i engelske tekster.

Med Danske Sprogseminarers engelske korrekturlæseruddannelse bliver du klædt godt på til at fange typiske fejl i engelske tekster skrevet både af danskere og indfødte engelsktalende.

Kan den professionelle korrekturlæser have glæde af AI-redskaber som ChatGPT?

Det korte svar er "ja". Vi udvikler hele tiden vores korrekturlæseruddannelser for at sikre, at vores kursister får et indgående kendskab til de nyeste opslagsværker. Derfor har vi naturligvis fokus på kunstig intelligens. Her er både ChatGPT til korrekturlæsning og Gemini særdeles interessante. Der er rigtig god hjælp at hente begge steder, men man er som bruger nødt til at være meget kritisk, for det er bestemt ikke alt, man får det korrekte svar på. Dette 3-timers onlinekursus om AI-redskaber ligger som undervisningsgang nr. 2 på uddannelsen.

Tastatur, skriveblok og pen
Tilmelding
Kursussted og underviser
(09.00-12.00)
Datoer:

12., 19. og 26. marts 2025
9. og 23. april
7. maj (prøveeksamen online fra 09.00 til 12.00)
14. maj (eksamen online fra 09.00 til 12.00)

13.500 kr. ekskl. moms

En uge inden første onlinemøde

Indtast dine oplysninger herunder
Fakturering
Hvis du ikke har deltaget i vores kurser før, vil vi gerne vide, hvordan du har fundet Danske Sprogseminarer

Korrekturlæseruddannelsen, engelsk (online)

På vores engelske korrekturlæseruddannelse får du en grundig indføring i alle aspekter, der er nødvendige at mestre for at kunne læse korrektur på engelske tekster.

  • Du bliver trænet i at udnytte elektroniske hjælpemidler og i at sprogrevidere.
  • Du bliver undervist i relevante dele af den engelske grammatik for at sikre korrekt stavning, tegnsætning og syntaks.
  • Du lærer at undgå uheldig afsmitning fra dansk på den engelske tekst.
  • Du bliver bedre til at skrive og til at forbedre andres tekster.
  • Du hjælper din virksomhed med at signalere større troværdighed og professionalisme.

Uddannelsen bliver primært afholdt på engelsk.

2 uger inden første undervisningsgang får du en tekst til korrektur. Forud for hver af de øvrige undervisningsgange får du 2 tekster til korrektur.

Du skal regne med ca. 10 timers hjemmearbejde (korrekturøvelser og læsestof) mellem hver undervisningsgang. Der er et par uger mellem hver gang, så du har god tid til hjemmearbejdet.

Du bliver testet i dine nye færdigheder ved en onlineeksamen. Når du har bestået den, får du tilsendt et eksamensbevis. Desuden bliver du tilbudt optagelse i vores freelanceregister, hvor firmaer og andre kan kontakte dig og tilbyde dig et freelancejob i engelsk korrekturlæsning og engelsk tekstredigering.

Du bliver også tilbudt adgang til vores lukkede Facebookgruppe, som er forbeholdt dem, der har bestået en af vores korrekturlæseruddannelser.

Hvis du ikke består den afsluttende eksamen, får du tilsendt et kursusbevis som dokumentation på, at du har fulgt uddannelsesforløbet på den engelske korrekturlæseruddannelse. Det forudsætter dog, at du har afleveret alle opgaver til tiden.

Du kan gå op til eksamen på den engelske korrekturlæseruddannelse igen med næste hold, uden at det koster dig noget.

Den engelske korrekturlæseruddannelse er målrettet dig, der skriver, hjælper andre med at skrive eller fungerer som korrekturlæser. Du arbejder måske i en dansk virksomhed, der har engelsk som koncernsprog, eller som har mange engelske kunder. Måske er du

  • kommunikationsmedarbejder
  • selvstændig eller freelancer
  • marketingmedarbejder
  • salgsmedarbejder
  • oversætter
  • underviser
  • sekretær.

Vi anbefaler, at du har et godt kendskab til engelsk retskrivning og grammatik, før du tilmelder dig den engelske korrekturlæseruddannelse. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan få noget ud af uddannelsen, anbefaler vi, at du tager vores engelske forhåndstest.

  • Du får 25 % rabat, hvis du er medlem af vores Sprognetværk.
  • Du får 15 % rabat, hvis du er medlem af Kommunikation og Sprog, Dansk Magisterforening, HK eller Dansk Journalistforbund.

Rabatterne kan ikke kombineres.

Gør opmærksom på dit medlemskab, når du tilmelder dig korrekturlæseruddannelsen. Det gør du ved i feltet Bemærkninger at skrive, om du er medlem af vores Sprognetværk eller en af de nævnte faglige organisationer.

Som ansat i staten og dækket af en fælles overenskomst kan du også søge om tilskud til uddannelsen hos Den Statslige Kompetencefond.

Hvis du selv skal betale for uddannelsen, kan du betale i fx 3 rater. Skriv til jane@sprogseminar.dk, hvad der passer dig.

Hvis du ikke er sikker på, om du har de nødvendige forudsætninger for at kunne gennemføre et uddannelsesforløb, eller er i tvivl om, hvorvidt du kan få noget ud af uddannelsen, kan du tage vores engelske forhåndstest.

Hvis du efter at have taget testen stadig er i tvivl, er du velkommen til at ringe til Jane Hansen på 5194 9444.

Uddannelsesprogram

Dag 1: Hvad omfatter korrekturlæsning?

En korrekturlæser skal have styr på alle aspekter af teksten:

  • Sigte: Er teksten relevant for læserne?
  • Sammenhæng: Er indholdet klart og terminologien konsistent?
  • Sprogrigtighed: Er stavning, tegnsætning og syntaks korrekt?
  • Stil: Er teksten fri for danske træk?
  • Samlet udtryk: Fremstår tekst og grafik som en vellykket helhed?
  • Sandhedsværdi og aktualitet: Er det (stadig) sandt, hvad vi skriver?

Inden første undervisningsgang har du afleveret en korrekturlæst tekst til din underviser. Den får du gennemgået som del af undervisningen, hvor vi også arbejder med de nævnte aspekter.

Desuden får du gennemgået en række tips til korrekturlæsning, og du får trænet dit falkeblik på korte engelske tekster. Hvilke fejl er der, hvordan afslører vi dem, og hvordan retter vi dem?

Dag 2: 3-timers onlinekursus om AI-værktøjer

En moderne korrekturlæser og tekstskribent bruger moderne hjælpemidler. Som en del af vores engelske korrekturlæseruddannelse holder vi derfor en 3-timers onlinekursus om brugen af AI-baserede værktøjer, herunder bl.a. ChatGPT og Gemini.

Du lærer, hvordan du bedst muligt udnytter ChatGPT og andre avancerede værktøjer til at hjælpe dig med at læse korrektur på engelsksprogede tekster – og hvilke fejl teknologien ikke nødvendigvis fanger. Vi kommer rundt om de mest brugbare værktøjer på markedet, og vi dækker både fordele og ulemper ved de forskellige værktøjer, så du fremover kan integrere dem effektivt i dit arbejde.

Underviseren er Alessandra Digsmed Bjerregaard.

Dag 3: Engelsk praksis, grammatik og nyttige hjælpemidler

Hvad er typisk for engelsksprogede tekster skrevet af danskere? Hvordan afviger engelske konventioner fra de danske, og hvad betyder det, at der ikke findes et engelsk sprognævn?

Vi indkredser den vellykkede tekst og gennemgår også forskellene på britisk og amerikansk engelsk.

Gennem praktiske øvelser finder vi ud af, hvor nyttige hhv. trykte ordbøger, onlineordbøger og tekstkorpusser er for en (dansk) korrekturlæser af engelsksproget materiale.

Vi tager en kort gennemgang af de væsentligste dele af den engelske grammatik for dermed at sikre korrekt stavning og syntaks.

Dag 4: Engelsk tegnsætning og engelske tekster skrevet af danskere

Du får gennemgået engelsk tegnsætning, der er anderledes end den danske. Hvordan sætter man komma, og hvordan bruger man fodnoter rigtigt?

Vi vil også se på engelske kollokationer, hvordan de adskiller sig fra danske kollokationer, og hvordan de påvirker din evne til at producere mere naturligt klingende og præcist engelsk.

Desuden fortsætter vi med at fange danskklingende konstruktioner og erstatte dem med gode engelske formuleringer.

Dag 5: Repetition og spørgsmål fra deltagere

På den sidste undervisningsdag på den engelske korrekturlæseruddannelse vil der være en række øvelser for at repetere de emner, som du og de øvrige kursister har haft særligt vanskeligt ved at håndtere. Desuden bliver der tid til, at du kan få et mere detaljeret svar på den tilbagemelding, du har fået på dine skriftlige opgaver.

Vi slutter af med et resumé af uddannelsen og god tid til spørgsmål. Herefter er du klar til de afsluttende forberedelser til den kommende prøveeksamen og eksamen.

Dag 6: Prøveeksamen

Du får tilsendt prøveeksamensteksterne på mail kl. 9.00 og skal være færdig med den kl. 12.00. 

Fra kl. 14.00 til 16.00 får du gennemgået prøveeksamensteksten (online). Du sidder naturligvis klar med dine tekster, så du kan se, hvad du måtte have overset. Der bliver god tid til, at du kan stille spørgsmål til din underviser.

Dag 7: Eksamen

Vi slutter med en 3-timers onlineeksamen, hvor du får vedhæftet eksamensteksterne kl. 9.00. Du har som sædvanlig adgang til alle hjælpemidler, inkl. trykte ordbøger og onlinekilder.

Efter ca. 10 dage får du eksamensresultatet.